Kally's Mashup - What Are You Doing Here?

Kally's Mashup

Testo What Are You Doing Here?

Verse: Vete ya de aqui
Sal de mi vista
No se que haces aqui
Can't do this to me any longer
You just get out here
I'm not going anywhere noooo
You're not even wanted here
Just give it up I'm getting stronger
Just move it out
There's not a face I reconize
I'm feeling low
Or you can cut it like a knife
Vas a llorar.
Not gonna cry.
Vas a llorar.
Not gonna cry.
We’re gonna make you cry / Not gonna make me cry

Chorus: Just stop, can I fast forward (we can’t stop) skip it to the end?
(yeah) (hey hey) (not gonna stop)
Can’t stop this song from playin’ (we can’t stop)
on… and on… and on… and on (hey hey) (we cannot stop)
Can’t stop, gotta move forward (yeah) (we can’t stop)
Face it instead (hey hey) (not gonna stop)
What don’t break me will make me (can’t stop) stronger, stronger, stronger, stronger (hey hey).

Bridge: The temperature is getting hotter.
La temperatura va subiendo.
Oooooh!

Chorus: Just stop, can I fast forward (we can’t stop) skip it to the end?
(yeah) (hey hey) (not gonna stop)
Can’t stop this song from playin’ (we can’t stop)
on… and on… and on… and on (hey hey) (we cannot stop)
Can’t stop, gotta move forward (yeah) (we can’t stop)
Face it instead (hey hey) (not gonna stop)
What don’t break me will make me (can’t stop) stronger, stronger, stronger, stronger.

What Are You Doing Here? Traduzione - Che ci fai qui?

Strofa: Vattene ora
Non farti più vedere
Non so che cosa tu faccia qui
Non potete più farmi questo
Devi andartene da qui
Non vado da nessuna parte
Non sei nemmeno la benvenuta qui
Smettetela, sto diventando più forte
Vattene e basta
Non c'è nemmeno un volto che riconosco
Mi sento giù
O puoi ferire come un coltello
Tu piangerai.
Non piangerò.
Tu piangerai.
Non piangerò.
Ti faremo piangere/ Non riuscirete a farmi piangere!

Ritornello: Basta, posso proseguire oltre saltando alla fine? (Non possiamo fermarci)
(yeah) (hey hey) (non ci fermeremo)
Non puoi fermare questa canzone (Non possiamo fermarci)
E andrà avanti, avanti e ancora avanti (hey hey) (non possiamo fermarci).
Non posso fermarmi. Devo andare avanti (yeah) (non possiamo fermarci).
Affronta la situazione, piuttosto (hey hey) (non ci fermeremo). 
Ciò che non mi spezza mi renderà (non posso fermarmi) più forte, più forte, più forte, più forte.

Bridge: La temperatura si sta alzando.
La temperatura si sta alzando.
Oooooh!

Ritornello: Basta, posso proseguire oltre saltando alla fine? (Non possiamo fermarci)
(yeah) (hey hey) (non ci fermeremo)
Non puoi fermare questa canzone (Non possiamo fermarci)
E andrà avanti, avanti e ancora avanti (hey hey) (non possiamo fermarci). 
Non posso fermarmi. Devo andare avanti (yeah) (non possiamo fermarci). 
Affronta la situazione, piuttosto (hey hey) (non ci fermeremo).  
Ciò che non mi spezza mi renderà (non posso fermarmi) più forte, più forte, più forte, più forte.


Hai riconosciuto l'intro classica al pezzo? Sono le note della Sinfonia n°5 di Beethoven. Non è un mashup perfetto?



© Copyright De Agostini Editore 2017 - P.IVA 01689650032
De Agostini Editore S.p.A., sede legale in via G. da Verrazano 15, 28100 Novara - Capitale sociale euro 50.000.000 i.v. - Codice fiscale, Partita IVA ed iscrizione al Registro imprese di Novara n. 01689650032, REA di Novara 191951 28100 Novara - Società con Socio Unico, Società coordinata e diretta da De Agostini S.p.A., - Sede legale in via G. da Verrazano 15, 28100 Novara (Italia)